Встреча с автором рассказов Н. Мерк проходила с 1 июня по 30 июня, 2010.

Имя: Natalya Merk
From: Canada

На днях я опубликовала статью о мошенниках под названием «Две стороны одной медали, или как заработать на дураках». Здесь вы можете оставить свои комментарии об этой статье тоже. Готова ответить на все вопросы, приходите, задавайте!

Имя: Roz
From: Canada

Privet Natalya, I read your 'o moshennikax' article. My opinion - people do not need to be so naive. If something too good to be true it's not true..

Имя: Вера
From: Вернон

"Сегодня выношу на суд читателей и почитателей 4 совершенно разных по направлению книги" - я поняла это как предложение прочитать и высказать свое мнение о книгах. Поэтому попыталась это сделать. Но, оказалось, что их сначала надо купить.

Имя: Галина
From: Казахстан

Наташа,читала статью о мошенниках и сразу же подумала о том, что придумка схемы обмана, наверняка осуществлялась кем то из русских. Не без гордости могу сказать, они на такие гадости очень даже изобретательны. Жаль нашего Задорнова у вас не показывают. Он как раз таки об этом много рассказывает.

Имя: Natalya Merk
From: Canada

Галина, спасибо за комментарий! Наверное в Казахстане не все смотрят Задорнова, а иначе бы не попадались на эту удочку. Если зайдете на веб сайт этой компании, то увидите, что они открыли свои офисы практически в каждом областном центре, следовательно бизнес на дураках успешно идет.

Имя: Alex
From: Canada

Прочитал в библиотеке Мошкова вашу статью о мошенниках. Я не совсем понял, а на чем они зарабатывают деньги? Лет 20 назад я прибегал к помощи одной компании, которая мне сделала левый вызов на работу. Мне это было нужно для иммиграции.

Имя: Natalya Merk
From: Canada

Алекс, отвечаю на ваш вопрос. В вашем случае вы уже заранее знали, что это липовый вызов и не планировали никакую рааботу. Ваша компания честно работала со своими клиентами. В случае же липового Центра по студенческому обмену, ситуация совсем другая. Они рекламируют летнюю работу для студентов и под этой маркой берут деньги. Студенты и вправду думают, что их ждет работа на лето.

Имя: Галина
From: Казахстан

Наташа, совершенно потряс твой рассказ о Гуле Улыбке. Очень грустная история, а главное, что таких судеб множество и это печально, почему это так происходит? Почему так устроен этот мир? Почему мы не живем спокойно, в достатке, как хотелось бы? Говорят, что нужно радоваться каждому дню. Я не думаю, что эта героиня находила прелести в этой жизни. У нее были другие заботы.

Имя: Natalya Merk
From: Canada

Галина, большое спасибо за комментарий. Да, это грустный рассказ. Вообще я задумала написать цикл рассказов о реальных людях, жертвах шоковой терапии. Пока из задуманной серии написано только о Гуле, остаются еще 4 нереализованные идеи. От шоковой терапии сильнее пострадали самые слабые и незащищенные. 90-е годы очень многим людям покалечили судьбы, сейчас жизнь потихоньку входит в нормальное русло и те события потихоньку забываются. Мне хотелось бы рассказать о том времени и о тех людях, чтобы сохранить память об этом для последующих поколений. Историки всегда пишут историю по заказу политиков, поэтому история редко соответствует действительности. Воспоминания очевидцев являются очень ценным материалом, отражающим определенный отрезок времени.

Имя: Рая
From: Vancouver BC

Наташа, прочитала статью о мошенниках. Очень актуальна для меня сейчас, вернее моей племяницы из Казахстана, которая собралась ехать с мужем на заработки по такому вот объявлению. Спрашивает моего совета, а сама не верит мне, а верит призывной рекламе. А ваша статья грамотно разоблачает таких дельцов. Спасибо огромное, послала ссылку своим наивным родственникам. Ждем ваших новых статей из задуманного цикла и, конечно, рассказов :)

Имя: Natalya Merk
From: Canada

Рая, спасибо за комментарий! Я бы посоветывала вашей племяннице зайти на сайт настоящего центра по студенческому обмену и прочитать их правила. Надеюсь у нее достаточный уровень английского, чтобы понять какие услуги на самом деле предоставляются. В статье я указала адреса всех веб сайтов: как настоящей американской организации, так и адреса поддельных организаций. Если она сравнит, то сразу же увидит разницу. Пожелаем ей не наступить на эти грабли.

Имя: Наталья
From: Казахстан

Наташа,большое спасибо за статью о мошенниках.Я преподаватель английского языка в школе, и думаю порекомендовать почитать её своим ученикам и их родителям.Хотя это более актуально для студентов вузов,старшеклассникам знать о мошенничестве такого рода не повредит.

Имя: Natalya Merk
From: Canada

Большое спасибо всем, пришедшим на встречу! Мне было очень приятно услышать ваши отзывы и ответить на все вопросы. Отдельная благодарность администрации за предоставленную возможность встретиться на странице сайта с моими читателями. Желаю всем больших успехов во всех делах и начинаниях!

Автор о себе: Что можно написать о себе? Родился, крестился….
Я - продукт своего времени, страны и поколения.
Родилась в Советском Союзе, стране - которая перестала существовать.
Отношусь к поколению, которое осталось без страны. Спросите - "почему?" Просто в новых царствах-госудаствах отбор населения шел по национальному признаку. Если признак оказывался неправильным, то избыток населения должен был собрать чемоданчики и поехать куда глаза глядят. В зависимости от того, как далеко глядели глаза, так далеко и уезжали. Мои глаза привели меня в Канаду - страну, которую я очень люблю и считаю своей.
Почему стала писать? Вообще-то, стихи я стала писать рано - с 6 лет. Причем, я их даже и не пишу, а записываю, так как они приходят сами, когда им заблагорассудится. В возрасте между 20 и 30 пыталась писать прозу, но не получилось. Вероятно, правы те, кто говорит, что для того, чтобы писать прозу, надо набраться жизненного опыта. Сейчас жизненного опыта хватает, вероятно поэтому пошла проза. В промежутке между стихами и прозой все-время писала статьи для специалистов узкого профиля.
Сегодня выношу на суд читателей и почитателей 4 совершенно разных по направлению книги. Буду рада услышать ваше мнение и советы. Всем спасибо!